Saturday, February 28, 2015

Kendji Girac - Color Gitano


Color Gitano

Gypsy  ( Color Gitano ) was part of offered at the beginning of Andalouse Music

Kendji Girac :
Born : 3 July 1996 - 18 years old
: Release - Andalouse
6 - June 2014

Kendji Girac (born Kendji Maillé, July 3, 1996) is a French singer of Spanish Romani descent. He is the winner of Season 3 of the French music competition series The Voice: la plus belle voix as part of Team Mika



Kendji Girac was born on 3 July 1996 in Perigueux, Dordogne. He made known on the Internet in August 2013 with Bella resume Maître Gims in a gipsy style. The video was viewed over five million times on YouTube. This awareness allows him to be spotted by the production of Season 3 of The Voice. He spent the spring castings and won with over 51% of the vote against Maximilian (21%), Amir (18%) and Wesley (10%), making it a record

*****

Official Music Video - YouTube

Official lyrics :
Color Gitano

C'est une façon de voir la vie
Un peu plus grand qu'un pays
Un destin, un regard
C'est de la musique, des cris
Un pour tous, et tous réunis
Un chemin, une histoire

Mi vida, mis amors
Mi fuerza, mi amor
Color Gitano
Ma raison, mes valeurs
Ma maison, ma couleur
Color Gitano

Gitano, el color de mi cielo
Gitano, le cœur qui bat sous ma peau
Gitano, el color de mi cielo
Gitano, le cœur qui bat sous ma peau
Gitano

C'est des guitares, des nuits sans fin
Les mots chaleureux et anciens
Le respect, et les liens
C'est ton regard croisant le mien
Nous deux au milieu du chemin
Et soudain tu deviens

Mi vida, mis amors
Mi fuerza, mi amor
Color Gitano
Ma passion, mon bonheur
Ma maison, ma couleur
Color Gitano

Gitano, el color de mi cielo
Gitano, le cœur qui bat sous ma peau
Gitano, el color de mi cielo
Gitano, le cœur qui bat sous ma peau
Gitano

Dans nos cœurs, dans nos âmes
Dans nos sangs, dans nos flammes
Nos couleurs gitanes
Dans mon cœur, dans mon âme s'enflamment
Mes couleurs gitanes

Gitano, el color de mi cielo
Gitano, le cœur qui bat sous ma peau
Gitano, el color de mi cielo
Gitano, le cœur qui bat sous ma peau
Gitano

*****

English lyrics :
Gypsy color

It's a way to see life
A little bit bigger than a country,
A destiny, a glance.
It's music, it's screams
One for all, and everyone reunited
One way, one history

My life, my loves
My strength, my love
Gypsy color
My reason, my values,
My house, my colour
Gypsy colour

Gypsy, the colour of my sky
Gypsy, the heart that's beating under my skin
Gypsy, the colour of my sky
Gypsy, the heart that's beating under my skin
Gypsy

It's guitars, nights without end
The warm and old words
The respect and the ties,
It's your glance which is crossing mine
Us two in the middle of the way
And suddenly you become

My life, my loves
My strength, my love
Gypsy color
My reason, my values,
My house, my colour
Gypsy colour

Gypsy, the colour of my sky
Gypsy, the heart that's beating under my skin
Gypsy, the colour of my sky
Gypsy, the heart that's beating under my skin
Gypsy

In our hearts, in our souls
In our blood, in our flames
Our gypsy coulours
In my heart, in my soul there are igniting
My gypsy colors

Gypsy, the colour of my sky
Gypsy, the heart that's beating under my skin
Gypsy, the colour of my sky
Gypsy, the heart that's beating under my skin
Gypsy

*****

Arabic translate
الترجمة لللغة العربية

لون الغجر:

انها وسيلة لرؤية الحياة
قليلا اكبر من البلاد
مصير ( قدر ) ، لمحة
انها موسيقى ، انها صرخات
واحدة للجميع والجميع معا
طريقة واحدة وتاريخ واحد

حياتي ، قصة حبي
قوتي ، حبياللون الغجري
سببي ، قيمي
بيتي ، لوني
اللون الغجري

الغجر ، ولون سمائي
الغجر ، وقلبي النابض في داخلي
الغجر ، ولون سمائي
الغجر ، وقلبي النابض في داخلي

انها القيثارات ( الكيتار ) ، والليالي التي لا نهاية لها
الكلمات الدافئة والقديمة
الاحترام والعلاقات
انها عينيك التي عبرت الألغام
كل منا في منتصف الطريق
و يمكنك ان تصبح فجأة

حياتي ، قصة حبي
قوتي ، حبي
اللون الغجري
سببي ، قيمي
بيتي ، لوني
اللون الغجري

في قلوبنا ، في نفوسنا
في دماءنا ، في مشاعرنا الملتهبة
الواننا الغجرية
في قلبي ، في روحي هناك تشتعل
الواني الغجرية

الغجر ، ولون سمائي
الغجر ، وقلبي النابض في داخلي
الغجر ، ولون سمائي
الغجر ، وقلبي النابض في داخلي