Saturday, February 28, 2015

Kendji Girac - Color Gitano


Color Gitano

Gypsy  ( Color Gitano ) was part of offered at the beginning of Andalouse Music

Kendji Girac :
Born : 3 July 1996 - 18 years old
: Release - Andalouse
6 - June 2014

Kendji Girac (born Kendji Maillé, July 3, 1996) is a French singer of Spanish Romani descent. He is the winner of Season 3 of the French music competition series The Voice: la plus belle voix as part of Team Mika



Kendji Girac was born on 3 July 1996 in Perigueux, Dordogne. He made known on the Internet in August 2013 with Bella resume Maître Gims in a gipsy style. The video was viewed over five million times on YouTube. This awareness allows him to be spotted by the production of Season 3 of The Voice. He spent the spring castings and won with over 51% of the vote against Maximilian (21%), Amir (18%) and Wesley (10%), making it a record

*****

Official Music Video - YouTube

Official lyrics :
Color Gitano

C'est une façon de voir la vie
Un peu plus grand qu'un pays
Un destin, un regard
C'est de la musique, des cris
Un pour tous, et tous réunis
Un chemin, une histoire

Mi vida, mis amors
Mi fuerza, mi amor
Color Gitano
Ma raison, mes valeurs
Ma maison, ma couleur
Color Gitano

Gitano, el color de mi cielo
Gitano, le cœur qui bat sous ma peau
Gitano, el color de mi cielo
Gitano, le cœur qui bat sous ma peau
Gitano

C'est des guitares, des nuits sans fin
Les mots chaleureux et anciens
Le respect, et les liens
C'est ton regard croisant le mien
Nous deux au milieu du chemin
Et soudain tu deviens

Mi vida, mis amors
Mi fuerza, mi amor
Color Gitano
Ma passion, mon bonheur
Ma maison, ma couleur
Color Gitano

Gitano, el color de mi cielo
Gitano, le cœur qui bat sous ma peau
Gitano, el color de mi cielo
Gitano, le cœur qui bat sous ma peau
Gitano

Dans nos cœurs, dans nos âmes
Dans nos sangs, dans nos flammes
Nos couleurs gitanes
Dans mon cœur, dans mon âme s'enflamment
Mes couleurs gitanes

Gitano, el color de mi cielo
Gitano, le cœur qui bat sous ma peau
Gitano, el color de mi cielo
Gitano, le cœur qui bat sous ma peau
Gitano

*****

English lyrics :
Gypsy color

It's a way to see life
A little bit bigger than a country,
A destiny, a glance.
It's music, it's screams
One for all, and everyone reunited
One way, one history

My life, my loves
My strength, my love
Gypsy color
My reason, my values,
My house, my colour
Gypsy colour

Gypsy, the colour of my sky
Gypsy, the heart that's beating under my skin
Gypsy, the colour of my sky
Gypsy, the heart that's beating under my skin
Gypsy

It's guitars, nights without end
The warm and old words
The respect and the ties,
It's your glance which is crossing mine
Us two in the middle of the way
And suddenly you become

My life, my loves
My strength, my love
Gypsy color
My reason, my values,
My house, my colour
Gypsy colour

Gypsy, the colour of my sky
Gypsy, the heart that's beating under my skin
Gypsy, the colour of my sky
Gypsy, the heart that's beating under my skin
Gypsy

In our hearts, in our souls
In our blood, in our flames
Our gypsy coulours
In my heart, in my soul there are igniting
My gypsy colors

Gypsy, the colour of my sky
Gypsy, the heart that's beating under my skin
Gypsy, the colour of my sky
Gypsy, the heart that's beating under my skin
Gypsy

*****

Arabic translate
الترجمة لللغة العربية

لون الغجر:

انها وسيلة لرؤية الحياة
قليلا اكبر من البلاد
مصير ( قدر ) ، لمحة
انها موسيقى ، انها صرخات
واحدة للجميع والجميع معا
طريقة واحدة وتاريخ واحد

حياتي ، قصة حبي
قوتي ، حبياللون الغجري
سببي ، قيمي
بيتي ، لوني
اللون الغجري

الغجر ، ولون سمائي
الغجر ، وقلبي النابض في داخلي
الغجر ، ولون سمائي
الغجر ، وقلبي النابض في داخلي

انها القيثارات ( الكيتار ) ، والليالي التي لا نهاية لها
الكلمات الدافئة والقديمة
الاحترام والعلاقات
انها عينيك التي عبرت الألغام
كل منا في منتصف الطريق
و يمكنك ان تصبح فجأة

حياتي ، قصة حبي
قوتي ، حبي
اللون الغجري
سببي ، قيمي
بيتي ، لوني
اللون الغجري

في قلوبنا ، في نفوسنا
في دماءنا ، في مشاعرنا الملتهبة
الواننا الغجرية
في قلبي ، في روحي هناك تشتعل
الواني الغجرية

الغجر ، ولون سمائي
الغجر ، وقلبي النابض في داخلي
الغجر ، ولون سمائي
الغجر ، وقلبي النابض في داخلي

Sunday, February 22, 2015

クレンジングラブ/竹達彩奈 // Cleansing Love - Ayana Taketatsu

クレンジングラブ /  Cleansing Love
Japanese music


Ayana Taketatsu (竹達 彩奈 Taketatsu Ayana?, born June 23, 1989) is a Japanese voice actress from Saitama Prefecture. After leaving the I'm Enterprise agency, she is now affiliated with Assemble Heart.Like Yōko Hikasa, she had also attended Nihon Narration Engi Kenkyūjo, a voice actor training school before becoming affiliated with the then management company. Because of her strong voice, she would often voice tsundere characters. In 2013, she formed a singing unit, Petit MiLady, alongside fellow actress Aoi Yūki


竹達 彩奈(たけたつ あやな、本名同じ、1989年6月23日 - )は、日本の女性声優、歌手。アセンブルハート所属。  埼玉県出身。血液型はO型。

Born : June 23, 1989 - age 25
Saitama Prefecture, Japan

*****

Official Music Video - YouTube

*****


歌詞

クレンジングラブ
ほらさらけ出す
何より危ない秘密よ
シャララ
さあ歌いましょ
お化粧を落とした
ほんとの声で

知ったふりして
私を語らないで
胸の内は誰にも
見せはしないのよ

とんだ可愛い
私を信じないで
柄でもない訳でもなくないはずもない

人並みに疲れるし
あぐらもかくけれど
私の泣き声を
私は知らない

クレンジングラブ
ほらさらけ出す
何より危ない秘密よ
シャララ
さあ歌いましょ
お化粧を落とした
ほんとの声で

会ったその場で
私を見透かさないで
胸の内がざわざわ
音をたててる

可愛くない
私を信じないで
こんなはずじゃなくないわけでもなくはない

クレンジングラブ
そう惑わせて
耳元に愛のくちづけを
ちゅちゅちゅ
さあ抱き寄せて
お化粧を落とした
ほんとの声を

あなたにだけは
素直な気持ち
飾らずに伝えたいの
どこかに置いてきた声を
今必死に探してみるけど
見つからない

クレンジングラブ
まだ足りないの
どんな女の子になれても
ビビビ
あなたを射止める
とっておきの私になりたい

ああ
もう要らないの
何より危ない秘密は
シャララ
さあ歌いましょ
どれだって私の
 心の声よ


Friday, February 20, 2015

Kalafina - Lacrimosa



Lacrimosa is Kalafina's 4th single, featuring Wakana, Keiko and Hikaru. The single was released on March 4, 2009. The song was used as the closing theme to Black Butler's (Kuroshitsuji) episode 14 and on. The single was also available as a limited edition release, containing a bonus DVD


Official Music Video / jpopsuki.tv


Lyrics :


(santa krishna karmita rie ilgi magida fidia arta via)

Kurayami no naka de mutsumiau
Zetsubou to mirai o
Kanashimi o abaku tsukiakari
Tsumetaku terashiteta

Kimi no kureta himitsu o shirube ni
Aoi yoru no shizukesa o yuku

Lacrimosa
Tooku kudakete kieta
Mabushii sekai o mou ichido aishitai
Hitomi no naka ni yume o kakushite
Yogoreta kokoro ni
Namida ga ochite kuru made

(canta via namari dista doche ta filda amira
canta via namari dista doche ta filda amira di noche ita)

Maboroshi no basha wa yami o wake
Hikari no aru hou e
Yume to iu wana ga boku tachi o
Homura e izanau

Sora no ue no mujihi na kamigami ni wa
Donna sakebi mo todoki wa shinai
Lacrimosa

(orde miri cache adobi mara chika
italdi yoake afiri kaditas ordia )

Bokura wa moesakaru takigi to nari
Itsuka sono sora o yakitsukusou

(arta via
lacrimosa dies ilda)

Lacrimosa
Koko ni umarete ochita
Chinureta sekai o osorezu ni aishitai
Yurusareru yori yurushi shinjite
Yogoreta chijou de
Namida no hibi o kazoete

(canta via namari dista doche ta filda amira
canta via namari dista doche ta filda amira di noche ita)

(esta aa arta via...)

*****

translate :

暗闇の中で睦み合う
絶望と未来を
哀しみを暴く月灯り
冷たく照らしてた

君のくれた秘密を標に
蒼い夜の静けさを行く

Lacrimosa
遠く砕けて消えた
眩しい世界をもう一度愛したい
瞳の中に夢を隠して
汚れた心に
涙が堕ちて来るまで

幻の馬車は闇を分け
光のある方へ
夢という罠が僕たちを
焔へ誘う

空の上の無慈悲な神々には
どんな叫びも届きはしない
Lacrimosa…

僕等は燃えさかる薪となり
いつかその空を焼き尽くそう

Lacrimosa
ここに生まれて落ちた
血濡れた世界を恐れずに愛したい
許されるより許し信じて
汚れた地上で
涙の日々を数えて

*****

Translation :

The moonlight, which exposes sadness
Coldly illuminated
Despair and the future
That are friendly with each other within the darkness

Turning the secret that you gave me into a sign
I go through the silence of the pale night

Lacrimosa / Cry
Once more, I want to love the glaringly bright world
That shattered in the distance and vanished
Hide your dream in your eyes
Until tears come falling
Onto your sullied heart

The phantom carriage parts the darkness
And goes toward where the light is
The trap known as dreams
Lures us toward the flames

No shout of any sort will reach
The merciless gods above the sky
 Lacrimosa / Cry …

We’ll be the blazing firewood
And seem to burn away the sky someday

Lacrimosa / Cry
I want to fearlessly love the blood-soaked world
That I was born in
Rather than being forgiven, forgive and believe in me
Count the number of lachrymose days
On the sullied earth



*****

Arabic lyrics :
ترجمة الكلمات باللغة العربية :

ضوء القمر الذي يعرض الحزن
مضيئة ببرود
التي هي صديقة مع بعضها البعض داخل الظلام

تحول السر الذي قدمتموه لي في علامةأنا أذهب من خلال صمت الليل الشاحب

Lacrimosa (  البكاء )
مرة اخرى ، اريد ان احب العالم الساطع بشكل ساطع ( كالشمس المشرقة )
تلك المحطمة ( المدمرة )  في المسافة واختفت
اخف حلمك في عينيك
حتى تسقط الدموع
على قلبك الملطخ

الاجزاء الوهمية التي تنقل في الظلام
وتذهب في اتجاه حيث يكون الضوء
الفخ المعروف باسم الاحلام
تغرينا وتتجه بنا الى السنة اللهب ( النيران )
لا صيحة لأي نوع سوف يصل
الآلهة لا ترحم فوق السماء
Lacrimosa (  البكاء ) .....

سوف نكون نحن الحطب المشتعل
و يبدو ان السماء البعيدة ستحترق في يوم من الايام

Lacrimosa (  البكاء )
اريد ان احب العالم الغارق في الدماء بدون خوف ( بشكل جريء )
 ذلك الذي ولدت فيه
بدلا من المغفرة ، اغفر و كن مؤمنا بي
احب عدد الايام التي كثر البكاء فيها
على الارض الملطخة
 

Thursday, February 12, 2015

Besa - Amelia feat. Mattyas lyrics



Amelia Music
Release : 11 February 2015

Besa Kokëdhima (born 29 May 1986) often referred to as Besa is an award-winning Albanian singer. She is known for winning the tenth edition of Kënga Magjike with "Tatuazh në Zemër" (Tattooed heart) and the sixth edition of Top Fest with "Engjëjt vrasin Njëlloj" (Angels kill the same)


Besa 
Birth name : Besa Kokëdhima
Born : 29 May 1986 / age 28
Country : Fier, Albania



Mattyas
Born: Bucharest, Romania


**********
YouTube Official Music Video



lyrics :

Amelia, Amelia
You make me go loco
It’s you eyes…
I’m feeling so loco,
It’s your smile.
I can feel the sound
You pull my hand
You fool around
No longer feel the ground
Take it slow, don’t let me go slow…
Just hold me tide
It’s a beautiful life!

I give you the world
All I need is your love
When I feel so lost
It’s my name that you call

I’m calling your name
I hear called my name
My name…
Amelia, Amelia
You make me go loco
It’s you eyes…
Amelia, Amelia
I’m feeling so loco,
It’s your smile.

I give you the world
All I need is your love
When I feel so lost
It’s my name that you call
I’m calling your name
I hear called my name

Amelia, Amelia
You make me go loco
It’s you eyes…
Amelia, Amelia
I’m feeling so loco,
It’s your smile.

Wednesday, February 11, 2015

Rock With Me - Gardiner Sisters lyrics

Gardiner Sisters


The Gardiner Sisters are a musical group from Mount Pleasant, North Carolina. The group primarily consists of sisters Hailey, Allie, and Mandi Gardiner

Years active : 2009 - present


Rock With Me music
Release : 9 February 2015

*****

Rock With Me
YouTube Official Music Video



Lyrics Written by Mandi Gardiner

lyrics :

Baby, you don’t gotta worry
Cause my love will take you higher
Baby, you don’t gotta hurry
Cause time will make it better

We won’t stop reaching for the clouds
They’ll try to tear us down
Just don’t believe it
Cause I believe in you
In everything you do
As long as you’re around
You got me singing

Gotta let it go
And fly with me
And rock with me, tonight
Oh, baby
Let the trouble go
And just feel the beat
And rock with me tonight
Ooh, baby

Baby I don’t got to tell you
Cause you know that I adore ya
Maybe this could last forever
Cause you’re everything I’ve been dreaming of

So we won’t stop reaching for the clouds
They’ll try to tear us down
Just don’t believe it
Cause I believe in you
In everything you do
As long as you’re around
You got me singing

Gotta let it go
And fly with me
And rock with me, tonight
Oh, baby
Let the trouble go
And just feel the beat
And rock with me tonight
Ooh, baby

They don’t know
What we got now, baby
They gonna talk about us
Don’t listen to what they saying
Cause negativity
Will look our way
You better listen when I say

Gotta let it go
And fly with me
And rock with me, tonight
Oh, baby
Let the trouble go
And just feel the beat
And rock with me tonight
Ooh, baby

Monday, February 9, 2015

Belinda En La Oscuridad / In The Dark lyrics

En La Oscuridad
Released: 2013


About Belinda :
Name : Belinda Peregrín Schüll
Born : 15 August 1989
Madrid, Spain

Residence : Mexico City, Mexico

Belinda Peregrín Schüll (born August 15, 1989), better known as Belinda, is a Spanish–born Mexican singer-songwriter and actress. Her family moved to Mexico when she was four years old. In 2000, her career began when she was cast in the lead role in the Mexican children’s telenovela ¡Amigos X Siempre!. She later appeared in other children’s programs Aventuras en el Tiempo and Cómplices Al Rescate and participated in their subsequent soundtrack releases and international tours


*****

YouTube music video


English lyrics / Translate :


Give me a little more
than what you give me
Give me a little more
in the dark

I just want to see you one more time
I don't know if the sun will rise tomorrow
I want to caress you
Come undress me, give me another skin

And I know that if it's not today
life will pass us by
You'll see
There is only one opportunity
that will not return
You will regret this, my love
And I ask you

To give me a little more
than what you give me
Give me a little more
in the dark

Sometimes I wonder if there will be
love in the afterlife if you are not there
I can't let you go, I want to tie myself to you
I refuse to forget you

And I know that if it's not today
There is no future worth waiting for
Because without you
there is no such thing as happiness
I'm dying of anxiety [waiting for you]
Damn lightheadedness
Like taking a thousand Valiums

Sew my lips to your mouth
for an eternity
And if you're not there I go crazy
In the dark

In the dark
Than what you give me
Oh, give me, give me a little more
Each time I like it more
Each time I like it more
You know very well what you're giving me
Each time I like it more

In the dark
In the dark
In the dark
In the dark


Arabic lyrics :

اعطني المزيد
ماذا ستعطيني
اعطني المزيد
في الظلام

اريد رؤيتك ثانية
لا اعرف ان كانت الشمس ستشرق غدا
اريد لمسك
تعال اقترب مني حبيبي

واعرف ان لم يكن اليوم
سوف ترينا الحياة ، سوف ترى
فرصة واحدة فقط ، و لن تعود
حبيبي سوف تندم ... ارجوك

اعطني المزيد
ماذا ستعطيني
اعطني المزيد
في الظلام

اعطني المزيد
ماذا ستعطيني
اعطني المزيد
في الظلام

احيانا اتساءل ان كان هناك حب في الحياة الاخرة
ان كنت انت فلن اتركك ابدا
اريد ان اقيدك معي
ارفض ان انسى
و اعرف انه ان لم يكن اليوم
فما من مستقبل نتطلع اليه
لانه من دونك لا يوجد سعادة
القلق يقتلني اريد مهدئات

اريد ابقاء شفتاي على شفتاك الى الابد
و اذا لم تفقد صوابك في الظلمة
في الظلمة
ماذا ستعطيني
اعطني المزيد