Friday, July 31, 2009

Fairuz - Take Me, My Darlingفيروز - خدني حبيبيKhedni Habibi

This song is from the Rahbani Brothers play entitled "Petra (بتراء)"Fairouz - Take Me, My DarlingTake me, my darling, to a house with no doorsTake me, my darling, to a hidden moonHelp me for get as I sleep, in pure daysSo that the nights return and our loved ones come backMy darling, my darlingTake me, joy is on the wayMy love for you consumes...

Hakim - Nobody Blame Meحكيم - ما حدش يلومنيMa Hadesh Yiloumni

Sounds like a nice song, but it's about taking revenge on people who have hurt you.المتصفح الذي لديك لايدعم مشغل الأغاني. دبر حالك و روح نزل البرنامج أو .<A HREF="http://www.6rob.com/songer/x/egypt/7akeem/7akeem-ma7addesh_yeloomni.rm">اضغط هنا</A> لسماع الأغنية.Hakeem - Nobody Blame...

Thursday, July 30, 2009

Zeki Nasif - Butterfly and Flowerزكي ناصيف - فراشة وزهرةFarashe wa Zehra

The language is a bit abstract I hope it makes enough sense rendered in EnglishZeki Nasif - Butterfly and FlowerPick me out the prettiest flower, oh butterflyA flower that would look good arranged in the blonde girl's hairPick one more wonderful than a child's laughAnd let the lily shout to her a mawwal (song) from its heartWhile the sparrow...

Wednesday, July 29, 2009

Mohamed Nour - A, B Boobayeمحمد نور - ألف بيه بوبايهAlif Be Bubaye

This song is included in our Syrian Debke Podcast as wellMohamed Nour - A, B Boobayeمحمد نور - ألف باء بوبايهThis is a song that really requires explanation rather than translation since it doesn't make much sense.الف باء وبوبايه قلم رصاص ومحايةانا بغني على المايك واسعد بيعزف وراياThis is the crux of the song, which is kind of like a little game. The form usually employed is as follows:الف باء وبوبايه قلم رصاص ومحايةانا بكتب على...

Sunday, July 26, 2009

Assi El Hillani

Mohammed Al Hellany better known as Assi Al Hellany, was born on the 28th of November in Baalbeck, Lebanon in 1970. Assi grew up in a large family with 13 brothers and sisters, of whom he was the third youngest.Assi El Halani started his music career by singing Lebanese songs at an early age among his family and friends. Assi had a big interest...

Tuesday, July 21, 2009

Ozeina al-Ali - If Onlyأذينة العلي - يا ريتكYa Reitek

Yemmi (يمي) means Jembi (جمبي) in this case, ie "next to me." In no way is he singing to his mother.Ozeina al-Ali - If Only You Would Come to MeIf only you would come to meSo I could tell you all my problems and worriesI planted you as a rose in my veinsBut it turns out you're already part of my bloodNever have you felt for meNor have you...

Saria al-Sawas - Just Listen What I Sayسارية السواس - بس اسمع منيBas Esma Menni

This is part of our Syrian Debke PodcastThis is modern Syrian debke of a Bedouin variety, that managed to surpass professional manufactured Arab pop in Syria and the Gulf during 2008-09.Saria al-Sawas - Just Listen What I SayJust listen what I say, you who's driving me madI'm suffering and you're happy with itListen, just listen, you whose...

Sunday, July 19, 2009

Samira Said - We're Throughسميرة سعيد - ما خلاصMa Khalas

Updated media and translationSamira Said - It's OverWe're through, what do you want from me?Get away from meTry to understand the past is overForget itWe're through, what brought you here again?Put your mind at ease and forget meI don't want you anymoreYou say "you were once in love with me"Quite frankly, I don't remember you anymore (meaning...

Friday, July 17, 2009

The Best of Azar Habib Podcast

Azar Habib Podcastعازار حبيبClick play to hear the podcastFor translations of Azar Habib on the site click hereThe most-repeated of the Azar Habib (عازار حبيب) truisms is that he was the first Arab musician to blend a "light western style" with "eastern rhythm." To me, this is a pretty banal way to describe Habib's music which combines some...

Azar Habib - I'm Gathering My Affectionعازار حبيب - عم لملم حنانيAm Lamlem Hanani

Azar Habib - I'm Gathering My AffectionI'm gathering my affection and writing you songs with the most beautiful of meanings, my lifeAnd my eyes are dreaming of two letters from this alphabet, my life (those two letters probably spell "love")On the dew dropsOn my voiceOn its echoI won't tell anyoneI'm drawing your eyes (on all those things)From...

Azar Habib - Everything That's Happeningعازار حبيب - كل اللي صايرKol Elly Sayer

Azar Habib - Everything That's HappeningEverything that's happeningHappening in my heartIs cuz of youYou who lives in my heartAnd if my heart didn't love your eyesIt wouldn't be carrying any love at allEverything that is happening in my heartIs from you who lives in my heartHow could I not stay up singing while the light of your eyes is missingOh...

Azar Habib - I Love Her Eyesعازار حبيب - بحب عيونهاBaheb Oyouna

Azar Habib - I Love Her EyesI love her eyes and I can't hide itCuz my eyes are giving me awayMy love is bigger than my heartBigger than my nameAnd bigger than meI want everyone to know that I love herIf someone has feelings he shouldn't hide itI've given her a home in my eyesHer eyes mean so much to meThey are what made me singI want a love...

Azar Habib - Say What You Wantعازار حبيب - قولي شو بدك قوليOulli Shou Badiek

Azar Habib - Say What You WantSay what you want, say itSay it, cmon really?Say "I'm jealous and my heart is on fire"And don't you dare say "I don't love you"The girls are jealous of youThey returned all the giftsThey left my heart to finish the roadAnd they knew all of my intentionsSay "I love you" don't be scaredYour name is like a song...

Azar Habib - It's Not Importantعازار حبيب - مش مهم تكوني حديMish Muhim

Azar Habib - It's Not ImportantIt's not important for you to be beside me for me to singIt's not important for the sound to carry and speak about meI don't write, my dearNor do I play a line of musicNor do I compose or singExcept for my art, except for my artAnd you are my artNo matter how far you are from meYou're still the light of my candleYou're...

Azar Habib - It's Hard to Sleepعازار حبيب - عازز عليا النومAziz Alay al Noum

Azar Habib - It's Hard to SleepIt's hard for me to sleepYour image is in my mindOnly praying and fasting can give me patienceI swear I wouldn't have loved you if not for my heartMy tears over your absence lament my situationI'm in love, longing for your beauty and passionBeing separated form your love is so hard my preciousI never said an...

Monday, July 13, 2009

Azar Habib - Going Round to the "Dayer-dayer"عازار حبيب - عالداير داير مندارA Dayer Dayer Mindar

So the context of the song is they are dancing around to a debke song, ie folk music, called the "dayer-dayer". This form of dance you dance in a big circle holding hands. In this case, they are distributed in a boy-girl configuration, and he finds himself surrounded by two beautiful girl, and now he has to choose, although he seems to be...

Azar Habib - Mr. Pharmacistعازار حبيب - صيدلي يا صيدليSaydali Ya Saydali

This hasn't been uncommon theme in the folk music of the Middle East, that is, songs about asking a doctor or in this case a pharmacist for a cure from the disease of love. Popular culture says that in Arabic, unlike other languages as it is claimed, love is a sickness. Thus, this motif has appeared many a time in Arabic poetry and song,...

Azar Habib - The Pearl Drop on Your Cheekعازار حبيب - عخدك حبة لولوAkhaddik Habbat Lulu

Here pearl drop is code word for a teardrop I would think.Azar Habib - There's a Pearl Drop on Your CheekThere's a pearl drop on your cheek that made me search throughout the nightFor the secrets of love so that I may know what it's effect isThe color of love in your eyes draws me closer to youMy love is yours, don't be afraid of what they...

Ali El Aisawi - Forgive Meعلي العيساوي - سامحينيSamheeni

Sorry I don't have words for the mumbling poetry interspersed in this song.Ali El Aisawi - Forgive MeForgive meAccept my apologyTime wants us to be apartIt's not my decisionTime wants us to be apartIt's not my decisionYour tears rained on meBut the rain did not put out my fireYour tears rained on meBut the rain did not put out my fireIf only...

Cairokee

This Band was brought to life when Amir (vocal) and Hawary (guitarist) when they started singing in Arabic out of humour, really. They thought to themselves why not take it seriously and go Arabic all the way, since it’s their mother tongue while blending it with the Rock influences they have grown to love and admire: this created a really...

Saturday, July 11, 2009

Dolly Shahine

Dolly Joseph Abu Shahine commonly known as Dolly Shahine (born July 2, 1985 in Sebney, Lebanon) is a Lebanese singer and actress. She rose to fame in 2005 with her role in the Egyptian movie Wija as the femme fatale. In 2008 speculated by rumours she drew controversy and criticism that she had converted to Islam in order to obtain a divorce...

Hind Sabry

Elissa Khod Balak 3alayaZaładowane przez: nice_ - Obejrzyj więcej wideo w HD!Hind Sabry is born in Tunisia on November 20. She studied in Lycee Francais De Tunis, and then in 2001 she got a law license at the faculty of law of Tunisia. Then in 2004, she got masters in law, she has no brothers or sisters.Hind Sabry's start in show business...

Friday, July 10, 2009

Natacha Atlas - A Knightنتاشا أطلس - فارسFeres

I got thse lyrics from a Russian lyrics site but I'm not sure they are all correct. I did my best to correct them, but Natacha's accent is absoultely impenetrable sometimes.Natacha Atlas - A KnightA handsome knight snatched me up onto his horseAnd took me with him to an island with ferocious monstersAnd quickly he drew his sword with knightly courageI found the beasts of the city torn to shreds all over the placeYou me foreverA...

Tuesday, July 7, 2009

Fouad Ghazi - You Are My First Loveفؤاد غازي - على حبك فيقتينيAla Hobak Fayye'tini

Fouad Ghazi - You Are My First LoveYou are my first loveAnd you've lit up my dark yearsWe met by chance in the neighborhoodI told you I was a little thirstyYou gave me water to drink with your handAnd you made me more thirstyAnd you made me more thirsty (with love)If I hadn't known you my heart would have been lost on a road to nowhereI loved...

Azar Habib - When My Beloved Left Meعازار حبيب - الحبيب لما هجرنيEl Habib Lamma Hajarni

Azar Habib - When My Beloved Left MeTranslation coming soonعازار حبيب - الحبيب لما هجرنيأنا والحبيب لما هجرني هجرني خلى للعادل ملاموانا قلت إله يا حلو واصل واصلنيقالي دوق نار الغرامنار الغرام نار الغرام وللهوانا كلما نامت عيوني يحسبوا العاشق يناموالعاشق مغرم صبابه ما على العاشق ملاممن زمان يا حلو غايب يا غايب عن عيوني لك زمانواخذوك البيض...

Monday, July 6, 2009

Fady Andraos

Fady Andraos (born October 21, 1981) is a Lebanese singer and actor born and raised in Lebanon to a Christian Lebanese father of Palestinian descent and a native Lebanese mother.His first television appearance was on the Lebanese reality show Star Academy in 2005. During the academy, Fady's talent in acting drew the attention of the Lebanese...

Kamil Sawan

Kamil Sawan born in 1981, holding the lebanese nationality grew up immersed with his culture. For Kamil Sawan, music was never a career it was more about passion and expressing feelings. Kamil Sawan was the "numbers and real business" type of guy.Therefore, engineering seemed to suit him best as a way of approaching life. All along his four...

Youssra

Youssra (Arabic: يسرا‎) is an Egyptian actress and singer. She was born Civene Nassim on March 10, 1955 in Cairo, Egypt.She first appeared in the 1980 film Athkiya laken aghbiya (1980. English: Smartest yet Stupidest). Increasingly popular with audiences in Egypt and across the Arab world, she went on to co-star with leading actor Adel Emam...

Sunday, July 5, 2009

Omar Souleyman - A Proposalعمر سليمان - خطابةKhataba

Linguistically this song is pretty simple but it might need a lot of cultural explanation for the Western audience. Watching the video will also help you to arrive at the meaning.This song comes from Eastern Syria around Deir Ezzor, a rural region near the Iraq border through which the Euphrates River flows. For many in this region and the...

Julia Boutros

When she began her singing career at the age of 12, Julia could already sense the need to use her talent on behalf of others. Her first song, a French tune titled 'A Maman", was dedicated to all mothers on mother's day. It proved to be the first step in a lifelong journey of dedication: her gift to others.By the age of 14, she had released...

Saturday, July 4, 2009

Cheb Khaled - Oran, oh Oranشاب خالد - وهران وهرانWahrane, Wahrane

Updated media and translationWahrane is the Arabic name for the city known in English of Oran on the coast of Algeria. It was the birthplace of Rai, however, when an Islamist party took power in Algeria during the mid 90s many of the musicians left the country because the government became hostile towards them. This song was recorded by Khaled...

Jajouka

Image by GanMed64 via FlickrThe Master Musicians of Jajouka is a group led by Bachir Attar, from the village of Jajouka near Ksar-el-Kebir in the southern Rif Mountains of Northern Morocco. The inhabitants of this small village are from the Ahl Sherif ("the saintly") tribe. The Attar clan of Jajouka is the founding family of Jajouka and keepers...

Friday, July 3, 2009

Fairuz - I Beg You Bee Eaterفيروز - دخلك يا طير الوروارTayr al Werwar

Updated music and translationOk so I learned something new from this song. "Tayr al-warwaar" is a bird that in English we call a "bee eater." They don't live in America so I had no idea about them. Here's the wikipedia link. Needless to say the title sounds a bit more natural and beautiful in Arabic, especially because the word rhymes with...

Nawal al-Zoghbi - All My Lifeنوال الزغبي - طول عمريToul Omry

Updated media and translationThis song was obviously made during the Latin music craze that brought us Ricky Martin. Nawal's videos tend to emulate whatever is en vogue in pop like that.Nawal al-Zoghbi - All My LifeAll my life I dream, my preciousYou are the dream of my nightsFrom a glance I changed myselfAnd my heart and my soul are with...

Kazem al-Saher - It Burned my Soulكاظم الساهر - حرقت الروحHaragt al Rooh

To see the original version of this song performed by Afifa Iskender click here.Kazem al-Saher - It Burned my SoulIt burned my soul when we partedI cried and drowned them in my tearsWhat did my heart say when we partedIt burned my soul when we partedI bid them farwell as I say how can I forget themMy heart, for God's sake go with themI would...

Thursday, July 2, 2009

George Al Rassy - My Heart is Deadجورج الراسي - قلبي ماتAlbi Mat

George Al Rassy - My Heart is DeadMy darling, my heart is deadAnd the separation has made me crazyWhat is the value of this life when you are not here before my eyesIt's starting to seem like my heart is missingYou made it forget how to feel and tortured it to deathFrom the day you took your love away from me the world is darkIt would destroy...