Monday, August 31, 2009

Carol Samaha - Like a Dreamكارول سماحة - مثل الحلمMitl el HilmComme un rêve

Updated media and translation



Carol Samaha - Like a Dream

Like a dream
We were two unlike anyone
The dream was lost
And we split in two
Waiting for a word

We are not thinking the same
We never agree with each other
Despite that from my heart I love you and you likewise

But your heart alone will not suffice for the whole journey
There's many things we don't agree on
Let's make a decision

كارول سماحة - مثل الحلم

مثل الحلم كنا اتنين ما بنشبه حدا
ضاع الحلم صرنا اتنين كلمة ناطرين

فكرك مش على فكري
دايما مختلفين
مع اني من قلبي بحبك وانت كمان

قلبك وحده ما بيكفي لكل المشوار
باشيا كتيرة ما اتفقنا خلتنا نختار

Friday, August 21, 2009

Kazem el-Saher - Love Schoolكاظم الساهر - مدرسة الحبMadrasat el-Hob

Updated media and translation

The lyrics are from a Nizar Qabbani poen. The original translation was very hastily done, but I've updated it now.



Kazem el-Saher - Love School

Loving you taught me how to be sad
I've been in need for ages for a woman to make me sad
For a women for me to cry in her arms like a sparrow

For a woman to gather my pieces like shards of broken crystal
Loving you, milady, taught me my worst habits
It taught me to open my cup at night a thousand times
And try herbal medicine and knock on the doors of fortune-tellers
It taught me to leave my house to comb the sidewalks
And follow your face with the rains in the headlights of cars
The light of your eyes is millions of stars
Oh woman, you made the world spin
Oh my pain!

Loving you, milady, made me enter the cities of sadness
Cities of sadness that I had not entered before you
I didn't ever know that tears make you human
That someone without sadness is a vestige of a human

Loving you taught me to act like a child
To draw your face with chalk on the walls
Oh woman, you overturned my history
I've been cut up as sacrifice to you
From artery to artery
Loving you taught me how love can change the map of time
It taught me how when you love the world stops turning
Loving you taught me things that were never expected

I've read childrens stories and entered the castles of the kings of the Jinn
And I dreamed that the sultan's daughter (ie, her) would marry me
Her eyes were clearer than the water of the gulfs
Her lips were more crimson than pomegranate blossoms
And I dreamed that I took her like a knight
And I dreamed that I gave her bracelets of pearl and coral
Loving you, milady, taught me about delirium
It taught me how the years can pass without the sultan's daughter coming


كاظم الساهر - مدرسة الحب

علمني حبكِ ان احزن
وانا محتاج منذ عصور لامرأه تجعلني احزن
لامرأه ابكي فوق ذراعيها مثل العصفور

لامرأه تجمع اجزائي كشظايا البلور المكسور
علمني حبكِ سيدتي اسوأ عاداتي
علمني افتح فنجاني في الليله الاف المرات
واجرب طب العطارين واطرق باب العرافات
علمني اخرج من بيتي لامشط ارصفه الطرقات
واطارد وجهك بالامطار وفي اضواء السيارات
والملم من عينيكِ ملايين النجمات
ياامرأه دوخت الدنيا ياوجعي ياوجع النايات

ادخلني حبك سيدتي مدن الاحزان
وانا من قبلك لم ادخل مدن الاحزان
لم اعرف ابدا ان الدمع هو الانسان
ان الانسان بلا حزن ذكرى انسان
علمني حبك ان اتصرف كالصبيان
ان ارسم وجهك بالطبشور على الحيطان

ياامرأه قلبت تاريخي اني مذبوح فيكِ
من الشريان الى الشريان
علمني حبكِ كيف الحب يغير خارطه الازمان
علمني اني حين احب تكف الارض عن الدوران
علمني حبك اشياء ماكانت ابدا في الحسبان

وقرأت اقاصيص الاطفال دخلت قصور ملوك الجان
وحلمت بان تتزوجني بنت السلطان
تلك العيناها اصفى من ماء الخلجان
تلك الشفتاها اشهى من زهر الرمان
وحلمت باني اخطفها مثل الفرسان
وحلمت باني اهديها اطواق اللؤلؤ والمرجان
علمني حبك ياسيدتي ماالهذيان
علمني كيف يمر العمر ولا تأتي بنت السلطان

ادخلني حبك سيدتي مدن الاحزان
وانا من قبلك لم ادخل مدن الاحزان
لم اعرف ابدا ان الدمع هو الانسان
ان الانسان بلا حزن ذكرى انسان

Samo Zaen

Samo Zaen was born on 10th of November in Kuwait, He is Scorpio, He is from a Syrian family and from time to time he was visiting them in Syria and other European Countries till he finished his Secondary school. After graduation, he traveled to London to study sound engineering.

He worked as a sound engineer in London for several years but eventually returned to Kuwait and started his own business in audio equipments under the name Twitter for Audio Equipments”. After his quick fame in the world of sound engineering, all distinguished Arab singers dealt with him. After his great success, he decided to open another branch in London but chance played the greatest role in Samo’s entry to the world of art and fame.Once he got his first offer to sing at one of London’s famous restaurant, he received warm applause from the audience, his relatives and his friends who were attracted to his way and style in singing. He decided after that to release his first album “Mili ya helwa”with “El-Kheyol Company”. He did not expect this reaction from audience as he gained their admiration and he won their hearts quickly. Moreover, he topped the list of singers in the satellite channels. He began preparing for the second album with new ideas for a whole year under the name “Ana leek “with “ Rotana Company”.This album was his real chance for stability and progress in the world of stardom He won for this album 11 Arab and international awards. Media has described this album as one of the best albums all over the world.Rest on http://www.facebook.com/group.php?gid=68893782715&ref=mf

Reblog this post [with Zemanta]

Wednesday, August 19, 2009

Wael Kfoury - Be7enn

Lebanese Singer Wael Kfoury 2007 and his song (Be7enn)- Enjoy Arabic music.


Wael Kfoury - Mawal - Masadda2t 3youni

Rotana show, wael kfoury ( wael kfouri ) an awesome voice, another song for this legend ( Masadda't eyouni, Masadda2t 3youni).


wael kfoury law hobna ghalta

Arabic song & music video by the amazing Lebanese Wael Kfoury and his beautiful song (law hobna ghalta).


Sunday, August 16, 2009

Cyrine--Law Bass Fi Aini-Best Arabic song

Very beautiful Arabic music and video song by Cyrine - Cyrine--Law Bass Fi Aini--Best Arabic song.


Arabic song Pascale Machaalani Khayala (Lebanese Singer)

Pascale Machaalani Khayala Arabic song Lebanese Singer Cute Arabic Singer.


Shereen - Batamenak

New Arabic song from Shereen-2008 Batamenak.


Garh Tani- Shereen [Offical Vedio]

The offical vedio of Shreens music vedio of Garh Tani from the Album Garh Tani.


Ruby - Leh Bedary Keda

The beautiful Egyptian singer Ruby and her video clip Leh Bedary Keda.


Ruby- Enta 3aref

A music video from ruby. An egyptian singer, watch her beautiful song Enta 3aref.


Fadel Shaker - Law 3ala Albi

The great singer Fadel Shaker sing a beautiful song - Video Clip Law 3ala Albi.


fadel shaker ya ghayeb

fadel shaker sings a beautiful Arabic song (ya ghayeb).


Fadel Shaker - Ya 7ayat Elro7

Wonderful Arabic song for Fadel shaker, amazing music and voice.

Friday, August 14, 2009

Hakim

Hakim was born in Maghagha, a small town in Al Minya, Egypt. Hakim grew up with the sound of working-class tradition of Sha'bi; the root of southern Egyptian. He became influenced by the great Sha'bi singer Ahmed Adaweyah and began practicing Mawals, the vocal improvisations which begin a traditional Sha'bi song.[2] At fourteen years old he formed a band and started performing at local parties and school functions with the accompaniment of a tabla, duff, and an accordion, playing covers of classic Sha'bi hits by Ahmed Adaweya, Mohamed El Ezabi, and Abdel Ghani Al Sayed. Soon the band was a hit and expanded by adding keyboards and drums and performing all over the Minya province.His father, the mayor of Maghagha, wished that he would get a higher degree, and although Hakim loved singing, and wanted it to be his career, he bowed to his father’s wishes and attended the Al-Azhar University in Cairo, graduating in 1983 with a degree in communications. But while in the capital, he kept up his musical interests, meeting new people at the cafes on Mohammed Ali Street, including the accordionist Ibrahim El Fayoumi, who became like a god father to him.Source WIKIPEDIA

Reblog this post [with Zemanta]

Thursday, August 13, 2009

Shereen - Mafeish Marrah

A big hit from one of the biggest actual stars of the egyptian pop.


Hani Shaker - A7la el Layali

Very beautiful video clip for the great Arabic singer hani Shaker - watch his wonderful song (A7la el Layali)


Hani Shaker lissa btis2ali

A great song and video clip for the great Arabic singer hani shaker - lissa btis2ali.


Shereen - arabic music new

Amazing Arabic Song and video clip by Sheren.


Ruby - Mesheet Wara E7sasy Top Beauty Arabic Music Mix

the Arabic singer Ruby - Techno Arabic Music Mix. 5 New 2008, Ruby- Mesheet Wara E7sasy.


Elissa & Wael Kfoury- 3omry kello

The two beautiful Lebanese Singers Elissa and wael kfoury singing 3omry killo! Very nice couple!!


Tabki Eltoyoor - Wael Kfoury

The best of Arabic music and video clips by Wael Kfoury & his beautiful song Tabki Eltoyoor.


Haifa Wehbe sings - Houwa Al Zaman

Haifa Wehbe of Lebanon sings "Houwa Al Zaman" (Now Is The Time) from her second CD, "Baddi Eish" (I Want to Live), 2005.


Haifa Wehbe Dancing

The song describes Haifa Wehbe because it talks about how she spoils herself, shes beautiful and she shows it off. The guys are always checking her out going crazy over her beauty... And when she appears, the sun goes down and dissapears, the girls are jealous of her wherever she is. She has beautiful eyes and she stole everyones hearts, my soul, my heart and my eyes.

Haifa Wehbe in 7 different concerts in less than 4 minutes!
Song "Heyi Betit Ghanaj 3al Kil"


Haifa Wehbe-Al wadi Reportage

Haifa left Al wadi to attend the Oscars where she was awarded 'best video clip'


haifa Wehbe ( chako mako ) 2

Haifa Wehbe in an Arabic TV station live Show - Chako Mako 2.



Faifa Wehbe ( chako mako ) 1

Haifa Wehbe in an Arabic TV station live Show - Chako Mako 1.


Hayfa Wahbi et Ragheb Alama Duo

Haifa Wehbe & Ragheb Alama are singing Deo. Enjoy two Great Arabic singers.


Ragheb Alama & Haifa Wehbe

Ragheb Alama asks haifa to dance with him in a concert. Live on the stage, Ragheb Alama singing & Haifa Wehbe is Dancing, so wonderful.


Tamer Hosny Mayhrmnesh Menak

Excellent video clip for Tamer Hosi - Great Arabic Music - The name of the song is Mayhrmnesh Menak.


Tamer Hosni -Aktar Haga

Tamer Hosni 2008 Aktar Haga - Sensational Arabic music by Tamer Hosni.


Tamer Hosny 2008 - Eftkrly

Top Arabic songs by Tamer Hosny - Eftkrly 2008 - Amazing Arabic songs and videos.


Tamer Hosny - Ella Ana

Enjoy the best Arabic music by Tamer Hosny - Ella Ana From Omar & Salma 2 Making of movie 2009.


Tamer Hosny 2009 - Ha'esh Hayati

Fantastic song by Tamer Hosny 2009 - Ha'esh Hayati, one of the best Arabic music videos.


Tamer Hosny 2008 - Law 3aljerah لو عالجراح

Wonderful Arabic song by Tamer Hosni - Law aljerah 2008 video songs.


TAMER HOSNY 2009 تامر حسنى جديد ميكس

New song by Tamer hosny during 2009 & new tamer Hosni Pictures


Tamer Hosny 2008 - Men Nazrit Ain من نظرة عين

One of the best Arabic songs of Tamer Hosny - Men Nazrit Ain من نظرة عين


Saber Roubai - On Fire على نار

Great video clip by the Arabic singer Saber Roubai & his beatiful song On Fire (على نار)


Saber Roubai -Ya Agla

Watch Saber Roubai in his fancy song Ya Agla from his album Wahishni Jeddan.

Ya Aghla - Saber Rebai

Enjoy beautiful Arabic video clip - Ya Agla is an Arabian gulf song by the great Arabian Singer Saber Rebai (Saber Roubai), the song is from album Wahishni Jeddan.


Sara Al Hani - If I Had to Chooseسارة الهاني - لو خيرونيLaw Khayarouni

المتصفح الذي لديك لايدعم مشغل الأغاني. دبر حالك و روح نزل البرنامج أو .<A HREF="http://server5.sm3na.com/452/Sm3na_com_Law_Khayarouni.rm">اضغط هنا</A> لسماع الأغنية.

لو خیّرونی
If I had to choose

لو خیّرونی ما بین عیونی وبین هواک أسیب عیونی
If I had to choose between my eyes and your love.. I'd give up my eyes
اختار حبیبی أروح معاک الاحبیبی
I would choose my love and go with you
کل الانا عایزة من الدنیا لؤاک
All I want in this life is to be with you
لو قالولک تبعد عنّی خلیها النهارده
If they told you to leave me.. Well you can do it today
عیّشنی اللیلادی حبیبی وانا بالیلة هارضة
Make my live for tonight.. and I will be satisfied with it
انا من امتی بحبک وانت ولا بحال
I've been in love with you for a long time, but you don't know how I feel
نفسی احکیلک عاللی ف قلبی واللی شاغللی بای
I wanna talk to you about my feelings and what I am thinking of

Wednesday, August 12, 2009

Haifa Wehbe - Herbani

High quality full-length video of Haifa Wehbe's beautiful performance of the song "Herbani" .


Haifa Wehbe Am Betdi el Sa'a english translation HQ on Al Wadi Show

Nice Arabci song by Haifa Wehbe (Am Betdi el Sa'a) english translation HQ on Al Wadi Show.


Tuesday, August 11, 2009

May Kassab

Maii Kassab was born in 8th December 1981. Born in Tanta, a city which is the capital of gharbeyya province. Maii born in an artistic family somehow. Her father was a lawyer and at the same time was an author also he was an active member in author´s union in Cairo. Her father was a good fan to most of famous music artists and he lived this music until he discovered maii´s talent. Her mother was a teacher and at the same time was a very good music fan. Her elder sister was the same somehow, even used to sing in school and she was a good singer too. Her elder brother was the only different music fan in the family as he was a fan to western music bands also he was a vocal in a small band in Tanta but this ended so fast. Rest at http://www.nogomi.com/biography.asp?ID=162

Reblog this post [with Zemanta]

Monday, August 10, 2009

Wael Kfoury New Song ( Meshta2 Kteer ) - Arabic Music

listen to the amazing Arabic Music by Wael kfoury and his beautiful song (Meshta2 Kteer), He is great Lebanese singer.


Wael Kfoury - Khedny Leik - Arabic Music

Khedny leik - Arabic music. Live performance by the great Wael Kfoury The song is beautiful, his voice is even more so. Absolutely the best singer of his generation.


Saber Roubai - Ajmal Nissaa Donnia - Arabic Music

Watch the distinguished Arabian singer Saber Roubai in his song - Ajmal Nissaa Donia, great Arabic music.


Rageb Alamah - EL-hob El-Kabir (The biggest love of my life)

Watch Ragheb Alalma in his fantastic Arabic song El-hob El-kabir, enjoy the best of Arabic music.


ragheb alama, nasseni el donya - Arabic Music

watch Ragheb alama in his nice song nassini al dounia, great Arabic music.


Nancy Ajram Enta eih Arab Music Song

Fantastic Arabic song by Nancy Ajram (Enta Eih), Enjoy Arabic music by the best Arabic female singers.

Nancy Zaabalawi

Nancy Zaabalawi was born in Damascus, Syria; her father is a musician who used to play the guitar and he was a member of the Artists Syndicate in Syria. In a musical family, Nancy Zaabalawi was born and with no doubt she inherited the singing talent from her father. Since she was small Nancy Zaabalawi used to memorize songs quickly, and she participated in many musical programs for children in the Syrian television and in other Arab TV stations. Nancy Zaabalawi studied Arabic literature at Damascus University before studying English literature and computer at the Faculty of America. But despite her work as an executive secretary at the Syrian International School, singing remained her number one hobby and used to sing in a hotel, where she used to spend the holiday every year with her family in Alladekieh and in many restaurants and hotels in Damascus. Nancy Zaabalawi participated in the program Super Star in Beirut, though she did not win first place, but her participation in the program was sufficient to make her start in the musical career and to rise to the world of fame. ancy has worked hard on her first 7 songs: Ouridouka, inta w bass, Khoz ra7tak, Si7it min el nom, law laket, mousta7il, shou zakkarak.

Reblog this post [with Zemanta]

Saturday, August 8, 2009

Ragheb Alama - When I'm With Youراغب علامة - وأنا وياكWana Wayak



Ragheb Alama - When I'm With You

When I'm with you, my darling, it's like I'm in heaven
I found more than I could have wished for in you
I'm in another world when I'm with you
I love you and I couldn't live out my days without you
I'd never forget you

My darling, I have nothing in this world but you
I want the years of life to pass with you
I love you so much that nothing I could say to you could describe
My darling, you made this world worth living
And you've given me more than I ever dreamed of
It's like the life I lived before you never happened

Since I've been with you, I've found all my dreams came true (literally: in my hands)
You've cared for me more than anyone else in this world
Life is worth nothing in my eyes without you
Believe me, you're closer to me than anyone
I'll say it as loud as I can
I love you

راغب علامة - وأنا وياك

و أنا وياك حبيبي كأني في الجنة
لقيت يا حبيبي فيك أكثر ما بتمنى
بعيش دنيا غير الدنيا و أنا وياك
متطمن انا بهواك و مش ممكن أعيش أيامي من غيرك ولا انساك

حبيبي ماليش من كل الدنيا إلا انت
و نفسي تفوت سنين عمري معاك انت
بحبك مهما اقولهالك ده ما يكفيش
حبيبي انت اللي بيك الدنيا صالحتني
و اكتر من اللي بحلم بيك انا اديتني
انا عمري اللي كان قبلك كأنو ماكان

و أنا وياك لقيت أحلامي في ايديا
يا اكتر قلب خاف في الدنيا دي عليه
ما تسواش حاجة في عينيا الحياة بعديك
صدقني يا أقرب لي انا مني
بقولها بأعلى صوت ليا انا بهواك

Lyrics transcription from here

HANI SHAKER BETHEBEIH

great Arabic song & music by the great Arabic singer Hani Shaker and his beautiful song Bethebeih. Enjoy this video clip of Arabic music.


Tamer Hosni - Aktar Haga

Best Arabic songs & videos - watch Tamer Hosni 2008, Captain Himain his song Aktar Haga on Youtube.



Tamer Hosni 2009 - Dehketha Mabethazarsh

Watch one of the best songs by Tamer Hosni 2009 - Dehketha Mabethazarsh.


Tamer Ashour - It Looks Like It's Goneتامر عشور - باينه ضاعBaynu Daa



Tamer Ashour - It Looks Like It's Gone

I'm afraid to get close
Someone listening is coming from afar
Coming to shatter our beautiful hopes
And I'll live alone afterwards
Today is the day that we had never considered
Whenever our eyes meet I go back in time
And I remember the word that made us fall in love and tenderness
I feel sorry for myself, my heart's torment is increasing

Oh, we dreamed of everything, except we never dreamed of this
We never once said that our love might someday be lost
The dream that's beginning was I love you's end turns out to be goodbye
We said that throughout our days all the other loves would be jealous of us
My dream was that I would die beside after many years
But that dream in a moment changed, or it looks like it's gone

Do you hear my heart begging to you stay here with me?
My hunger for you would never die
What should we do?
Our farewell is knocking at the door, my darling, it's calling us
Try to get used to it and I'll adjust
Don't you dare forget me
Please remember that I'll remember you every day
Take care
Our fate is to be separated
It's our destiny

تامر عشور - باينه ضاع

خايف قرب جاي علينا سامع من بعيد
جاي يكسر احلي امالينا واعيش بعده وحيد
هو اليوم اللي احنا حبيبي ما عملناش حسابه
كلما عيني تيجي في عينك برجع بالزمان
وافتكر الكلمة اللي مالتنا بالشوق والحنان
ترجع تصعب نفسي عليا قلبي يزيد عذابه

أة حلمنا بكل حاجة الا ده ما حلمنا بيه
عمرنا في مرة ما قلنا ان شوقنا تروح عليه
والحلم اللي بدايته بحبك تبقي نهايته وداع
قلنا هنفضل طول ايامنا حاسدنا العاشقين
كان حلمي اني اموت وانا جنبك بعد سنين جايين
بس الحلم في لحظة اتغير ولا باينه ضاع

سامع قلبي بيطلب منك تبقي قصاد عنيه
انا عمري ما بشبع منك بس هنعمل ايه
والله وداع بيدق علي بابنا حبيبي ينادينا
عود نفسك وانا هتعود واياك تنسي يوم
خليك فاكر ان انا فاكرك دايما كل يــــــــــوم
خد بالك منك ده نصيبنا فراق مكتوب علينا

Mai Hariri

May Hariri was described as the most beautiful woman in Lebanon; known for her jovial and witty spirit, she radiates a constant positive energy with her cheerful personality. Equipped with a unique vocal ability, a team of professionals, lots of support from many in the music industry and her natural charm, May has finally launched her career as a Lebanese Pop Artist.May has been an achiever all her life and always attained what she sought for. Like most teenagers, May at a young age was attracted to the arts, and especially to becoming a pop star. While life had a different road set for her, May kept her dream in mind and at the right time, she ventured with all her strength to achieve her lifetime goal.With the release of May Hariri’s first Music Video, she unleashed to the Arab world a combination of wild, sensual and enchanting concepts with the clip of her debut single “Ha Sahhar Ouyounou”. The Music Video was filmed at the Grand Hills Village and was filled with surprising and courageous ideas that flabbergasted the fans and media alike. Many of Lebanon’s leading opinions in the music industry like the esteemed Melhem Barakat and Simon Asmar expressed their support and trust in May‘s work. Melhem Barakat even added his own vocal effects to one of the tracks on her album entitled “Amma Alek Kalam”. May’s Album slated for Release in May 2004, also entitled “Hasahhar Ouyounou” contains a variety of tracks with different moods, and all filled with strong beats pumping over Arabic and Oriental melodies which vary from the soft to the dance. Walking the brick road of fame, and already capturing the audience with her beauty, sensuality and wildness, May Hariri will give her fans a sweet voice and super performance.At the moment and a year after launching her first album, May has made 8 music videos and 3 singles: “Habibi Enta”, “Ya Btaa’ Elgaram” and "Habibi, Ta’ala". To honor the memory of the martyr president Rafique Hariri, May, crowned the end of her first year as a singer, with an emotional and heart breaking performance, for the national song and video clip “La Ma Koulset Lehkayeh”. In 2007 May Hariri started her first line of jewelry in Kuwait. With the much awaited line being held off until January of 2008 the new addition to her career was well received.The stardom, which May achieved in an unprecedented short period of time, was reflected through the vast number of all the successful festivals and tours she performed in her first year.WIKIPEDIA

Reblog this post [with Zemanta]

Friday, August 7, 2009

Somaya - Beating Around the Bushسمية - لف ودورانLiff wa Dawaran

Leff wa Dawaran لف ودوران is an Arabic expression that means the equivalent of "beating around the bush" or not directly saying what you want to say.

المتصفح الذي لديك لايدعم مشغل الأغاني. دبر حالك و روح نزل البرنامج أو .<A HREF="http://dc150.4shared.com/download/123416402/dace5439/somaya-lf-wdwran.rm?tsid=20090806-183414-a86ec668">اضغط هنا</A> لسماع الأغنية.

Somaya - Beating Around the Bush

What's with you man
Let me go
No matter what you say I won't come back to you
You're causing a problem for me
Do you remember me saying that I would come back?

I don't wanna beat around the bush
I know that your eyes wander (meaning, he's looking at other girls)
So you think that when you try to trick me I'll be happy with you

Frankly, you're fooling yourself
If you're gonna lie, lie well
Go act and try to fool somebody else
I feel sorry for you

As far as I'm concerned, I've removed you from my mind
Actually, what happened to me with you was too hard for me to forget
Oh my God, you're coming back again
Saying insincere sweet nothings and I don't understand them

This is how I feel
Stop talking nonsense
Wake up my darling and listen to me
Why are you making this into an ordeal?
Stop doing this with me and go, it's enough
Oh, spare me

Are you seriously coming to try to make me feel sorry for you?
I'm standing here before you stunned
How can you think that so easily I'll cave and soften towards you
You're lying to yourself
And I'm more than capable of repelling you and keeping up with you
I know all your words in full
So let's go, you poor boy

سمية - لف ودوران

مالك خيالتني ياعم حلني ده مهما قولتلي
مش هسمع
عامل لي مشكلة متهدى مش كده فاكرني قال كده
قال انا هرجع
لف ودوران انا مش عايزة انا عارفة ان انت عنيك زايغة
ومفكر لما هتخدعني انا هفرح بيك
بتضحك على شكلك بصراحة
اكدب بس اكدب بنصاحة
روح مثل واضحك على غيرى
انا صعبة عليك

انا بالنسبالي شيلتك من بالي
اصل اللى جرالي معاك اصعب من اني انساه
اه منك ياني راجع من تاني بتقول لي كلام حلو مزوق وانا مش فهماه
مالك خيالتني ياعم حلني ده مهما قولتلي
مش هسمع

انا قلبي هيدادي بلاش كلام فاضي اصحالي ياحبيبي
واسمعني
عاملها ليه حكاية بلاش كده معايا وروح كده كفاية
اه وارحمني
جاي بتتمسكن معقولة
انا واقفة قصادك مذهولة
ومفكر قال ايه بسهولة هضعف وهلين
تبقي انت بتكدب على نفسك
وانا قادرة اصدك وانافسك
ده انا حافظة كلامك بالملي يلا يا مسكين

Wadih Mrad

Wadih Mrad´s real name is Garo Mrad Seferian. He was born in Kameshli, north of Syria, on the 15th of June 1974.He is Armenian in religion and his sign is Gemini.Wadih started his music life at the age of five. His first instrument was a piano. During his studies, he participated in many events and competitions between schools. In 1984, he was sent to Armenia as a tourist for one month through a scholarship. In 1989, he organized an orchestra for his school to participate in events with other schools. The majority of these events were for charity.In 1992, Wadih went to the military service for two years and a half. During this period, he met an Oriental orchestra where he discovered all the oriental instruments (Kanoun, Violin, Nay) and started practicing Arabic bitrates. After one year, in 1993, he organized his own Oriental orchestra of fourteen professional musicians. During his military period, Wadih got introduced to many people where he started singing in weddings, birthdays, engagement events and others.During the summer of 1995, Wadih´s military service was over and his fans were growing larger and larger.Many people started loving and adoring his voice all around the city. He went back to his village where he made his first concert. The concert was great deemed very successful and everybody was encouraging him to go further in his musical career.Wadih realized that his duties started growing as well, and that he had to proceed to create a better future, so he went studying Solfege in his village with a special private teacher who taught him the basics of "Al Makamat el Arabiyya" as well as how to play Oud.In summer 1996, he signed his first contract in a very
beautiful tourist green area known as "Mashta al Houlou" in Syria. The contract was with a restaurant called "Nabee el Aarous" that was a strategic touristic place for both Arab and European tourists. His fame started spreading in the Middle East region starting from Beirut, Egypt, Jordan, and Dubai in the Arab Emirates.In winter 1996, Wadih went to Sweden for two months where he found large number of fans mostly from the Syriac and Armenian religions (Al Jaliya). He made many concerts there and they were all another success to tell about. Winters and summers of 1997 and 1998 were a repetition of 1996.Winters were in Sweden and summers were in "Mashta el Helou".At the end of 1998, Wadih moved to Beirut where all the doors of fame were opened. He suffered for one year and a half in Beirut because he thought it was easy to start his career there. This was very difficult, on the other hand, because Lebanese people are very good listeners and the market was witnessing the birth of many singers and it was hard for one to prove himself quickly in the midst of such a mess.Finally, Wadih signed a contract with a Lebanese radio station and agreed that they will manage his business.He started singing in a night club called "Blue Velvet" in Kaslik in the Jounieh area under the name of "Garo" and the contract lasted for four months. The result of this hard work was that they offered him a song and supported it exclusively on air and he was obliged to change his name to "Wadih Mrad" to fit with his style of songs.Later on, the radio station produced an album of seven songs that included the single "Helweh el Denyeh" that lead him to the top charts. The album was entitled "Saket" and was produced by Music Master.
His contract with the radio station ended with lots of problems mainly related to money that is, till now, still to be settled still in court of law.Wadih signed his next contract with Rotana through a company based in Los Angeles named "Take 5 Music". The contract was for five years with Rotana but was broken after one album which is "Aashek Majnoun". The problem was related to the failure launching the album due to marketing reasons. The contract was ended on a friendly basis and Wadih realized that he must take full responsibility for managing his life and work by choosing the songs that fit his style because everybody was underestimating him. He felt that following the advice of others was ruining his life, dreams, future, and career that he believed in.In Christmas 2003, Wadih went to the United States where he had a tour in many states like Los Angeles, New Jersey, Detroit, Boston, etc. and every concert there was a success. The fans were singing his songs that they memorized, and Wadih realized that his songs were almost everywhere. This put more pressure and more duties on him with respect his fans, friends, and family.Later on, Wadih met a friend in New Jersey and they agreed to start a company to release a new album. The system was that the company will finance new albums which Wadih prepares with a lot of care and the result of this was a new album of eight songs under the name of "Waddaani el Habib". This new album promises to be a success because it has already spread all over the world including the Middle East, USA, Canada, Europe, etc. source http://wadihmrad.tv/biography/

Reblog this post [with Zemanta]

Wael Jassar - All the Words in the Worldوائل جسار - كلام الدنيا كلهKalam El Donya Killo




Wael Jassar - All the Words in the World

All the words in the world could not express my love for you
If I lived my whole life for you, it would still be less than you deserve
My heart, my soul, and my eyes
They don't get week for anyone, but they get weak for you

My darling I love you so much it's killin me
And I don't want it to end
This moment with you alone, so long as I'm seeing you here with me
Made me care about living, so that you can stay with me, my darling

The most beautiful moment in my life
While I'm beside you, in your arms
I don't know what my life would be if one day I didn't live for you
Your heart is good and caring, as if my soul was in it
Before I ever knew you

وائل جسار - كلام الدنيا كله

كلام الدنيا كله مايكفيش حبي ليك
لو اعيش لك عمري كله برضه قليل عليك
قلبي وروحي وعنيا
ما بيضعفوش لحد .. ومعاك بيضعفو
يا حبيبي بحبك حب قاتلني منيش بعرفله نهاية
اللحظة معاك بالدنيا بحالها .. مادام شايفك ويايا
خلتني أخاف على عمري عشان تفضل يا حبيبي معايا

أجمل لحظة في حياتي .. وانا جمبك بين اديك
معرفش انا ايه حياتي .. لو يوم مابقتش ليك
قلبك طيب حنين .. كأن نفسي فيه أنا
من قبل ما اعرفه

يا حبيبي بحبك حب قاتلني منيش بعرفلو نهاية
اللحظة معاك بالدنيا بحالها .. مادام شايفك ويايا
خلتني أخاف على عمري عشان تفضل يا حبيبي معايا

Lyrics transcription from here

Wael Jassar - Kalam El Donya

Kalam El Donya Kolo
Maykfeesh Hoby Leek
Lao 23shlak 3omry Kolo
Bardo 2olyl 3aleek
Alby We roo7y We 3nya
Mabyd3foosh L7d
We M3ak Byd3fo

Ya Habeeby Ba7bak
Hob Atelny Maleesh 23rflo Nehya
Del La7za M3ak Bl Donya Ba7lha
Madam Shayfak Wayaya
5altny A5af 3ala 3omry 3ashan
Tefdal ya Habibi Ma3aya

Agmal La7za Fe Hayaty
Wana Ganbak Be2edeek
Ma3rfshy Ana Eih Hayaty
Lao Youm Mab2tshy Leek
Albak Tayb Henyn
Kan Nefsy Feeh Ana
Mn Abl Ma3rfo

Ya Habeeby Ba7bak
Hob Atelny Maleesh 23rflo Nehya
Del La7za M3ak Bl Donya Ba7lha
Madam Shayfak Wayaya
5altny A5af 3ala 3omry 3ashan
Tefdal ya habibi Ma3aya

Thursday, August 6, 2009

Elissa and Fadel Shaker NEW SONG JOWA ROUH 2009 WITH LYRICS

Best Arabic Songs & Music Video by Elissa and Fadel Shaker NEW SONG JOWA ROUH 2009 .



Special thank you UVERO FROM ELISSALB for the translation.

Lyrics
Gowa El Rooh (Inside the Soul)
Jowa Rouh
Elissa:

To tell you, what to tell you
I want to tell you that I love you
But this is not enough to you
I adore your voice, talk and your eyes..

Fadel Shaker:

You're in the heart and inside the soul
I'm living your love wherever I go
Hold me and tell me that you love me, my lover

Elissa:

My heart never knew a good heart as much as yours
You love me
I love you as much as life
My life just began by a touch of you

Fadel:

I just can't tell you what your love is doing to me
I don't want to love anyone but you
I love you

Elissa and Fadel:

You're in the heart and inside the soul
I'm living your love wherever I go
Hold me and tell me that you love me, my lover

Elissa Inta Lameen

Hot Arabic Songs & Hot Music - Watch Elissa Video clip in her song Inta Lameen.


Elissa - Fatet sinin

Watch the beautiful Arabic singer Elissa and her famous song fatet sinin from album Bastanak, fantastic Arabic music video clip of Elissa.


Elissa - Betmon - ( Official video clip )

Great Arabic son & music Video clip by Elissa Betmon 2008 -Bitmoun Lebanon, Kurdistan New in Youtube.com Maraia, Betmoun New Video Clip Norway, Samsung, Boss klip, clipi taza بتمون اليسا.




Haifa Wehbe (Lebanese Artist) - Ma Andi Habib

Very beautiful Arabic song & music video clip by Haifa Wehbe (Ma Andi Habib) Performance in Al-Wadi Prime (A Reality Show on LBC TV).


Haifa Wehbe - Yah Hyat Albi (Live)

Hot Arabic Singer Haifa Wehbe performing live on stage with her song Yah Hyat Albi, an exciting Arabic music video clip of Haifa Wehbi.



Haifa Wehbe - Fakerny Performing Live

Lebanese Arabic singer/model Haifa Wehbe (also former Miss Lebanon) performing her songs "fakerny" and "ya hayat albi" live.


Amr Diab - Wemalo?(So What If?)

Warm Arabic Egyptian Song by Amr Diab - Wemalo (So what if?) enjoy Arabic music videos on Youtube.


Amr Diab - World Music Awards 07 - DVD Quality

Amr Diab at the World Music Awards 07 in a top notch DVD quality, recorded from the US TV Channel (My TV Network).


Amr Diab - Noul Ehh New Video Clip

Amazing Arbic Songs & Video clips by Amr Diab - watch the beautiful song of Amr Diab Noul Ehh.


Amr Diab - khalik M3aya

Lovely Arabic Music by Amr Diab The King Of Generation and his great song Khalik M3aya.


Nancy Ajram (Ya TabTab (English))

Beautiful Arabic Music - Nancy Ajram's song "Ya TabTab" with English subtitles.


Nancy Ajram (Ana Yalli (English))

Watch Arabic Songs & beautiful Music Video by Nancy Ajram's, song "Ana Yalli" with English subtitles.


Nancy Ajram - Oul Tany Keda - English

Watch the best Arabic Songs and Music Video by Nancy Ajram's song "Oul Tany Keda" with English subtitles.


Wednesday, August 5, 2009

Nancy Ajram - Ebn El Geran

Watch Nancy Ajram best songs and video clips - Ebn El Geran & enjoy Arabic music.


Monday, August 3, 2009

Wahida Khalil - Who Are You Blaming, My Heart?وحيدة خليل - عليمن يا قلب تعتبAlayman Ya Galob Taeteb

You'll notice an exceedingly high percentage of the accompanying musicians wearing dark sunglasses. This is because in Baghdad there was a music school for the blind in the large Baghdad Jewish community, which produced scores of talented musicians and composers.



Wahida Khalil - Who Are You Blaming?

Who are you blaming, oh heart, who are you blaming
Who was it that you loved and tried and believed in
Love is not faithfulness, only abandonment and betrayal
Who are you blaming, oh heart, who are you blaming

Stop blaming and quit criticizing
Did you think you were in love with an angel (???)
Remember this shock and consider
You loved him and he loved you
And you were faithful to him and he was not faithful to you
Who are you blaming, oh heart, who are you blaming

Stop blaming he who is gone
He gave me sorrow while I gave him pureness
I started to reach him but he rejected me and cut me off
He cut the chord of love, that guy that I had loved
Who are you blaming, oh heart, who are you blaming

وحيدة خليل - عليمن يا قلب تعتب

عليمن يا قلب تعتب عليمن
هويت وجربت وامنت بيمن
ماللحب امانه .. بس هجر وخيانه
عليمن يا قلب تعتب عليمن

لا تعتب بعد واترك عتابك
اظن ملوّك هل كانوا احبابك
اذكر صدمتك واحسب حسابك
هويته وكان يهواك .. وفيت وما وفى وياك
عليمن ياقلب تعتب عليمن

لا تعتب بعد منهو اللي يوافي
سقاني الكدر وانا اسقيته صافي
بديت وصله وهو يصد ويجافي
قطع حبل المودة .. ذاك اللي كنت اوده
عليمن يا قلب تعتب عليمن

Lyrics transcription from here

Lamea Tawfiq - This Boyلميعة توفيق - هذا الحلوHatha al Halew

So here I have translated "helw (حلو)" "pretty" or "pretty person" as "boy" because it is a woman singing. However if a man were to sing this song, and it seems to be written from the persona of a man, it should be translated as "girl" I think.



Lamea Tawfiq - This Boy

This boy is killing me auntie
I love him so much and I want to tell him
So how can you not understand me, auntie?
My whole soul is with him
Oh auntie, auntie

This boy is killing me and I want him
My heart has suffered while my soul is his hands
I can't bear being far from him
So how can I give my heart patience (to bear it)
When the fire of passion is burying it
My whole soul is with him
Oh auntie, auntie

He's inflicted me with sadness
His light is much more beautiful than the moon
I'm lost in my love, auntie
So how can I give my heart patience
When the fire of passion is burying it
My whole soul is with him
Oh auntie, auntie

Oh woe is me, oh the pain of my love
I've been so sleepless over him
The color has fled from my face, I've run out of strength
So how can I give my heart patience
When the fire of passion is burying it
My whole soul is with him
Oh auntie, auntie

لميعة توفيق - هذا الحلو

هذا الحلو قاتلني يا عمة
فدوه شقد احبه واريد اكلمه
وانتي شلون عمتي
بيه ما افتهمتي
وروحي كلها يمه
يا عمة يا عمة

هذا الحلو قاتلني واريده
عذب مهجتي والروح بايده
ومااصبر بعد عنه بعيدة
وقلبي شلون اصبره
ونار العشق قبره
وروحي كلها يمه
يا عمة ياعمة

هو بالحزن باليني بلوة
احلى من القمر وشويه اضوه
توه بالعشق يا عمة توه
قلبي شلون اصبره
ونار العشق قبره
وروحي كلها يمه
يا عمة ياعمة

اه من العشق منه يا ويلي
يما عالولف سهران ليلي
عمة انخطف لوني انهدم حيلي
وقلبي شلون اصبره
نار العشق قبره
وروحي كلها يمه
يا عمة يا عمة

Lyrics transcription from here

Afifa Iskender - It Burned my Soulعفيفة إسكندر - حرقت الروحHaragat al Rouh



Afifa Iskender - It Burned my Soul

It burned my soul when we parted
I cried and drowned them in my tears
What did my heart say when we parted
It burned my soul when we parted

As I bid them farewell I say how can I forget them
My heart, for God's sake go with them
I would rather die than us be apart

I want those who left me to come back from the journey
I want to give them part of my soul as a keepsake
I've experienced every kind of affliction

عفيفة إسكندر - حرقت الروح

حرقت الروح لمن فارقتهم
بكيت ومن دموعي غرقتهم
إيش قال القلب لمن ودعتهم
حرقت الروح لمن فارقتهم
اْودعهم واْقول إشلون اْنساهم
ياقلبي لخاطر الله روح وياهم
اْريد الموت اْنا وماريد فرقاهم
اْريد اللي فارقوني بعد مشوار
اْريد اْنطيهم الدلال تذكار
واْنا بكل المصايب جربتهم

Lyrics transcription from here

Salima Murad - You Branch of Basilسليمة مراد - يا نبعة الريحانYa Nebaet al Rihan

This is a hard song to decipher for me for a lot of reasons, but I've done my best here to convey the meaning. The phrase "branch of basil (نبعة الريحان)" refers to the beloved of the poet, and this is intended to mean that she is pretty and sweet-swelling, basil being a sign of perfume in Iraq. In addition, basil is known to be a cure-all of sorts, and I think in calling the lover a branch of basil, the poet is demanding a cure for his love, describing himself as "walhaan (ولهان)" a word meaning in love with the connotation of being mad or sick in love. Of course, the cure for this sickness is to be with his love, the branch of basil.

Interestingly, the song, written by Abdel Karim al Alaf (عبد الكريم العلاف), is being sung from the persona of a man, even though the original performer, Selima Murad, is a woman.

Selima Murad or "Selima Pasha" herself is a unique figure in Arabic music history, as she was one of the early great figures of Iraqi music and also Jewish. However, unlike most of Iraq's formerly large Jewish population, she did not leave Iraq in 1948 after the founding of Israel and remained in Iraq until her death in 1975. The composer of this song, Shalekh (Saleh) al Kuwaiti (صالح الكويتي) was also an Iraqi Jew. Selima Murad was married to the great Iraqi singer, Nazem al-Ghazali.



Selima Murad - You Branch of Basile

You branch of basile, take pity on the one who's infatuated with you
My body has become emaciated, my soul has melted, and my bones are showing

I no longer know what to do about this sickness inside of me
My condition is difficult and there's not a person who knows the cure

The day I loved I went crazy
I've been confused, I don't know what my crime was

I haven't committed any crimes except loving the loved
It's not a crime for me to repent from and ask for forgiveness

سليمة مراد - يا نبعة الريحان

يا نبعة الريحان حني على الولهان
جسمي نحل والروح ذابت وعظمي بان

من علتي اللي باحشاي ما ظل عندي راي
دائي صعب ودواي ما يعرفها انسان

يوم الذي حبيت يا منيتي جنيت
حاير انا تميت ما ادري ذنبي أيش كان

ما عندي كل ذنوب إلا هوى المحبوب
لاهو ذنب لاتوب واتجبر الرحمن

Nazem al-Ghazali - Coming Out of Her Father's Houseناظم الغزالي - طالعة من بيت أبوهاTalia Min Bayt Abua

This is a song about a guy flirting with a very pretty girl who is flirting back by rejecting him arrogantly



Nazem al-Ghazali - Coming Out of Her Father's House

Coming out of her father's house on her way to the neighbor's house
She passed by and didn't say hi to me
Perhaps this pretty girl is upset

I told her, "my dear, give me some water I'm thirsty"
She said, "go away you poor boy, our water does not quench the thirsty"

I told her "my dear, then show me your height" (meaning her pretty stature)
She told me "go away my poor boy, my height is a branch of basile" (I know this makes sense, I can't figure out how to translate it a way that makes sense. Basile was once warn by women as a perfume, although less so today, in Arabia. This line means she is tall, pretty and sweet, and not for him)

I told her "my dear, then show me your eyes"
She told me "go away my poor boy, my eyes are as pretty as the gazelle's"

ناظم الغزالي - طالعة من بيت أبوها

طالعة من بيت ابوها رايحة لبيت الجيران
فات ما سلم عليا يمكن الحلو زعلان

قلت لها يا حلوة ارويني عطشان مي اسقيني
قالت لي روح يا مسكيني مينا مايروي العطشان

قلت لها ياحلوة ارويني على طولك فرجيني
قالت لي روح يامسكيني طولي نبعة ريحان

قلت لها يا حلوة ارويني على عيونك فرجيني
قالت لي روح يا مسكيني عيوني عيون الغزلان